Translation of "misure o" in English

Translations:

measures or

How to use "misure o" in sentences:

modifiche significative nell'organizzazione della fabbricazione, riguardanti le misure o le tecniche.
significant modifications in the organisation of the manufacturing process, measures or techniques.
Ora non dovreste... fare delle.. misure, o chissà cos'altro?
Shouldn't you be... measuring or whatever it is that you do?
Comunque, non possiamo garantire che terze parti non autorizzate non saranno mai in grado di sconfiggere queste misure o usare le tue informazioni personali per scopi impropri.
However, we cannot guarantee that unauthorised third parties will never be able to defeat those measures or use your personal information for improper purposes.
Fatto salvo quanto è indicato al primo comma, gli Stati membri, prima di aver deciso l'adozione di siffatte misure o azioni, possono comunicare alla Commissione le informazioni di cui dispongono in merito all'esistenza di un rischio grave.
Without prejudice to the first subparagraph, before deciding to adopt such measures or to take such action, Member States may pass on to the Commission any information in their possession regarding the existence of a serious risk.
Le misure o le divisioni del tempo gli erano fornite dalla natura.
The measures or divisions of time were furnished him by nature.
Era stato istituito per aiutare l’UE e gli Stati membri ad adottare misure o a definire iniziative per combattere tali fenomeni.
The aim was to help the EU and its Member States undertake measures or formulate courses of action against racism and xenophobia.
Entro il 5 dicembre 2013 la Commissione europea può proporre al Consiglio a) di chiudere il caso senza istituire misure o b) di istituire misure antidumping definitive con una durata di cinque anni.
By 5 December 2013, the European Commission may propose to the Council (a) to terminate the case without measures or (b) to impose definitive anti-dumping measures for a duration of five years.
Fatte salve le misure e sanzioni di cui al paragrafo 1, il certificato di cui all'articolo 6 comprende esclusivamente le misure o sanzioni comunicate dallo Stato di esecuzione in conformità del paragrafo 2.
Apart from the measures and sanctions referred to in paragraph 1, the certificate referred to in Article 6 shall include only such measures or sanctions as notified by the executing State concerned in accordance with paragraph 2.
Nonostante tali misure, internet è un sistema aperto e noi non possiamo garantire che terzi non autorizzati non siano in grado di sconfiggere queste misure o usare le informazioni personali dell’utente per scopi impropri.
Notwithstanding such measures, the Internet is an open system and we cannot guarantee that unauthorized third parties will never be able to defeat those measures or use your personal information for improper purposes.
Si prendono in considerazione disturbi specifici del piede dopo aver preso misure o altre procedure.
Specific foot disorders after taking measurements or other procedures are taken into account.
Quasi tutti i braccialetti sono disponibili in varie misure o hanno una lunghezza regolabile per cui possono essere portati da giovani ragazzi e ragazze altrettanto che da vere dame e uomini solidi.
Almost all bracelets are available either in different sizes or have a adjustable chain, thus, girls and boys as well as ladies and real guys can adjust the length.
Tuttavia, sebbene non possa imporre misure o sanzioni agli Stati membri o agli istituti finanziari, la credibilità della sua azione è garantita non da ultimo dal prestigio e dalla buona reputazione della Banca centrale europea.
However, while it cannot impose measures or sanctions on Member States or financial institutions, the credibility of its actions is assured not least because of the prestige and good reputation of the European Central Bank.
Ai fini della scelta di dette misure o azioni, gli Stati membri tengono conto della loro efficacia e dei loro costi in relazione ad altre misure possibili di prevenzione.
In selecting these measures or actions, Member States shall take into account their effectiveness and their cost relative to other possible preventive measures.
Gli Stati membri informano immediatamente la Commissione di eventuali modifiche o della revoca delle misure o azioni in questione.
Member States shall immediately inform the Commission of any modification or lifting of the measure(s) or action(s) in question.
Nonostante tutti i nostri sforzi, non esistono misure o standard di sicurezza garantiti al 100%.
Despite all of our efforts, no security safeguards or standards are guaranteed to provide 100% security.
Qui c'e' un'altra CNC che potrei usare per prendere le misure o magari...
Is there another CNC on site here that maybe I could measure, or...?
Tuttavia, Internet è un sistema aperto e non possiamo garantire che terzi non autorizzati non saranno mai in grado di aggirare tali misure o utilizzare le informazioni per scopi impropri.
However, the Internet is an open system and We cannot guarantee that unauthorised third parties will never be able to defeat those measures or use Your information for improper purposes.
Nei casi appropriati, in cui l'applicazione di misure o sistemi di gestione ambientale durante l'esecuzione dell'appalto pubblico è giustificata dalla natura dei lavori e/o dei servizi, può essere richiesta, l'applicazione di siffatte misure o sistemi.
In appropriate cases, in which the nature of the works and/or services justifies applying environmental management measures or schemes during the performance of a public contract, the application of such measures or schemes may be required.
Se le modifiche sono temporanee, dopo la reintroduzione delle misure o delle attrezzature originariamente approvate, non è più necessario che la nave conservi tale documentazione.
If these changes are temporary, once the original approved measures or equipment are reinstated, this documentation no longer needs to be retained by the ship.
Sono state definite alcune procedure per la notifica e l'accettazione di misure o di atti futuri.
Procedures for notifying and accepting future measures or acts have been laid down.
b) l’ambito del lavoro degli organismi di certificazione corrisponda all’oggetto della verifica di conformità in causa, segnatamente per quanto riguarda le misure o i regimi;
(b) the scope of the certification bodies’ work is consistent with the scope of the conformity clearance enquiry in question, in particular with regard to the measures or schemes;
i) l'introduzione o la revoca di misure o di interventi;
(i) introduction or withdrawal of measures or types of operations;
c) la natura e la durata delle misure o azioni prese o decise, se del caso;
(c) the nature and the duration of the measures or action taken or decided on, if applicable;
Le amministrazioni aggiudicatrici dovrebbero poter esigere che siano applicati misure o sistemi di gestione ambientale durante l’esecuzione di un appalto pubblico.
Contracting authorities should be able to require that environmental management measures or schemes be applied during the performance of a public contract.
c) misure o comportamenti adottati dal fornitore direttamente connessi alla fornitura dei servizi di intermediazione online con conseguenze per il reclamante ▌.
(c) measures taken by, or behaviour of, that provider which relate directly to the provision of the online intermediation services, and which ▌ affect the complainant ▌.
L'approccio qui descritto si applica ai rapporti intercorrenti tra gli autori di denunce e la Commissione in relazione a misure o prassi che potrebbero rientrare nel campo d'applicazione dell'articolo 258 del TFUE.
The approach described here shall apply to relations between complainants and the Commission in connection with measures or practices which could fall under the scope of article 258 TFEU.
Per ottenere una copia di queste misure o dettagli su dove sono disponibili, è possibile inviare una richiesta scritta come indicato nell’articolo 9.
Binding corporate rules To obtain a copy of these safeguards or details on where they are available, you can send a written request as set out in Section 9.
La Commissione europea può proporre al Consiglio a) di chiudere l'inchiesta senza adottare misure o b) di istituire misure antidumping definitive per un periodo di cinque anni.
Background The European Union imposed anti-dumping and anti-subsidy measures on imports of solar cells and solar panels from China on 5 December 2013, for a period of two years.
modifiche significative nell’organizzazione, nelle misure o nelle tecniche relative alla fabbricazione.
significant changes in manufacturing organization, policy or techniques.
In pratica, sarebbe molto difficile valutare la severità delle misure o sanzioni adattate, di natura diversa.
In practice it would be very difficult to assess the severity of the measures or sanctions adapted if they were of differing natures.
Questi risultati o i dati personali non vengono utilizzati a supporto di misure o decisioni riguardanti qualsiasi specifica persona fisica.
These results or the personal data are not used in support of measures or decisions regarding any particular natural person.
Gli Stati membri garantiscono che le violazioni del presente articolo siano soggette a misure o sanzioni effettive, proporzionate e dissuasive.;
Member States shall ensure that breaches of this Article are subject to effective, proportionate and dissuasive measures or sanctions.’;
Una comunicazione scritta che denuncia misure o prassi di uno Stato membro che sarebbero contrarie al diritto dell'Unione viene esaminata entro un mese per decidere se possa essere formalmente considerata come una denuncia.
Any correspondence denouncing measures or practices by a Member State which it considers incompatible with a provision or principle of Community law must be examined within a month regarding the decision to classify it as a complaint.
Nel corso della verifica l’esperto può chiedere informazioni supplementari al denunciante e chiedere all’organo amministrativo competente di prendere determinate misure o fornire informazioni.
The case-handler may ask the complainant for additional information or require a competent administrative authority to take certain steps or provide certain information.
che non facciano riferimento, esplicito o implicito, ad uno Stato membro cui siano imputabili le misure o le prassi contrarie al diritto dell'Unione;
it fails to refer, explicitly or implicitly, to a Member State to which the measures or practice contrary to Union law may be attributed;
L'incompatibilità delle misure o delle sanzioni può essere valutata solo per quanto riguarda la loro durata e non per quanto riguarda la loro natura.
The incompatibility of measures or sanctions can be assessed only as regards their duration and not as regards their nature.
Tuttavia, Internet è un sistema aperto e non possiamo garantire che terzi non autorizzati non potranno neutralizzare tali misure o utilizzare le informazioni personali dell'utente per scopi impropri.
However, the Internet is an open system and we cannot guarantee that unauthorized third parties will not be able to defeat those measures or use your personal information for improper purposes.
Il minore e il titolare della potestà genitoriale o altro eventuale rappresentante legale sono informati in merito a eventuali misure o diritti specificamente vertenti sui minori.
The child and the holder of parental responsibility or other legal representative, if any, shall be informed of any measures or rights specifically focused on the child.
a) trasmettono alla conferenza delle parti, alla prima occasione utile, una descrizione delle misure o strategie attuate, quantificando le riduzioni conseguite;
(a) Report at the first opportunity to the Conference of the Parties a description of the measures or strategies implemented, including a quantification of the reductions achieved;
Misure o specifiche variano con diverse confezioni.
Sizes or specifications vary with different packings.
Altri paesi hanno adottato un minor numero di misure, o le misure adottate si sono dimostrate meno efficaci.
Other countries have taken fewer measures, or the measures they took proved to be less effective.
Quali sono le misure o le pratiche che ritenete di ostacolo alla creazione di PPP nell'Unione europea?
In your view which measures or practices act as barriers to the introduction of PPPs within the European Union?
Di tanto in tanto, rivediamo le nostre procedure di sicurezza per valutare la necessità di implementare nuove misure o per apportare aggiornamenti tecnici alle procedure esistenti.
From time to time, we review our security procedures in order to assess the need to implement additional measures or to make technical upgrades to existing procedures.
4.43 Nell'eseguire le misure di sicurezza e di conformità, i funzionari debitamente autorizzati devono provvedere alla proporzionalità delle misure o formalità imposte.
4.43 In exercising control and compliance measures, the duly authorised officers should ensure that any measures or steps imposed are proportionate.
Questo eviterà misure o prassi nazionali divergenti e la creazione di ostacoli al buon funzionamento del mercato interno.
This will avoid divergent national measures or practices and obstacles to the proper functioning of the internal market.
b) attuano misure o strategie per ridurre l'utilizzo di mercurio nei prodotti elencati nella parte I dell'allegato A per i quali un valore minimo non è ancora stato ottenuto;
(b) Implement measures or strategies to reduce the use of mercury in any products listed in Part I of Annex A for which a de minimis value has not yet been obtained;
L'arte crea quella che io chiamo una vita inventata, che aiuta la nostra esistenza e che ci spinge, motiva e ispira a riflettere e ad esprimere noi stessi senza misure o calcoli.
Art creates what I call a conjured life, which helps our existence and pushes, motivates and inspires us to dwell and express ourselves without metrics or calculations.
8.62668800354s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?